土本典昭 翻译: 曾逸谦
概要
由Michael TSANG (曾逸谦)所翻译的这⼀系列相互关联的四篇散记中,纪录片导演⼟本典昭回顾了他作为受邀嘉宾参加2005年云之南记录影像展(Yunfest,云之南)的经历。⼟本特别讨论了云之南和云南在中国独立电影⽣态中的特殊地位;他自⼰在云之南影展中放映他的纪录片《在路上》的经历;云之南从建立⽹络到非正式的展览实践等⽅面作为活动所具有的特定⽂化;日本与中国纪录片制作之间的关系;以及与云南社会科学院视觉⼈类学项目的少数民族学⽣交谈的感受。
土本典昭 翻译: 曾逸谦
由Michael TSANG (曾逸谦)所翻译的这⼀系列相互关联的四篇散记中,纪录片导演⼟本典昭回顾了他作为受邀嘉宾参加2005年云之南记录影像展(Yunfest,云之南)的经历。⼟本特别讨论了云之南和云南在中国独立电影⽣态中的特殊地位;他自⼰在云之南影展中放映他的纪录片《在路上》的经历;云之南从建立⽹络到非正式的展览实践等⽅面作为活动所具有的特定⽂化;日本与中国纪录片制作之间的关系;以及与云南社会科学院视觉⼈类学项目的少数民族学⽣交谈的感受。