Skip to content

Issue 4: Anthropology, Contemporary Art and Chinese Independent Documentaries

Anthropology, Contemporary Art and Chinese Independent Documentaries

人类学、当代艺术与中国独立纪录片

Executive Editors执行主编

LI Xiaofeng 黎小锋 and J.P. SNIADECKI 史杰鹏


CONTENTS 目录


Introduction 导言

The Hybridity of Chinese Independent Cinema: Documentary, Contemporary Art, Anthropology and the Cross-border Camera

LI Xiaofeng and J.P. SNIADEECKI

华语独立影像的杂糅性 ——纪录片、当代艺术、人类学与跨界的摄影机

黎小锋、史杰鹏J.P. SNIADEECKI


FILMMAKERS’ WRITING导演写作 

Changes in the Fields: Reflections on My Filmmaking in Gulang and Beijing

Author: CONG Feng 丛峰 Translator: Chongjun LIAO廖崇骏

田野之变:古浪及北京影像考察的一些反思

丛峰 

From The Dictionary of Soul to The Workshop

Author: Li Ning 李凝  Translator: Xiang FAN樊响

从《灵魂辞典》到《车间》

李凝 

Documentaries about People

Author: Du Haibin杜海滨 Translator: Xiang FAN樊响

关于人的纪录片

杜海滨 

The Death of My Father: A Diary

Author: ZHANG Ping 张苹 Translator: Chongjun LIAO廖崇骏

父亲死亡日记

张苹 

Cinema As an Absolutely Impure Art and the Neglected Impurity and Beyond: A Pessimist’s Observations and Reflections of Contemporary Art

Author: Cangshan Erhai沧山耳海 Translator: Xiang FAN樊响

杞人忧天,电影作为绝对不纯的艺术与被忽略的不纯性及其他

沧山耳海 

A Female Perspective on the Production of Tibetan Anthropological Documentaries

Author: YU Mengting  余孟庭  Translator: WU Bo 吴波

女性视域下的藏地人类学纪录片观察与创作

余孟庭 

The Story of a Well

Author: GUI Shuzhong 鬼叔中 Translator: HU Longbiao 胡龙彪

井的故事

鬼叔中 

Some Notes on The Choice

Author: GU Xue 顾雪 Translator: HU Longbiao 胡龙彪

《家庭会议》札记

顾雪 

Some Notes

Author: JIN Jiang晋江  Translator: HU Longbiao 胡龙彪

札记

晋江 


MOVING IMAGE REVIEWS影像评论

World Picture: Xu Bing’s Dragonfly Eyes (2017)

Author: DONG Bingfeng 董冰峰  Translator: Xiang FAN樊响

世界图像:徐冰《蜻蜓之眼》

董冰峰 

Along the Path Provided by Lockdown

ZHANG Yaxuan 张亚璇 Translator: Duncan HEWITT

沿着隔离提供的道路

张亚璇

An Escape from the Existing Principles: From Man vs. Machine to Dogma and Exaggeration

Author: XIAO Kayu萧开愚 Translator: Chongjun LIAO廖崇骏

摆脱形成的停留——从体力和机械到教条和浮夸

萧开愚 

Grand Closing of ‘Wu Trilogy’ and ‘You Trilogy’: The Waxing Moon

Weston ADAM

“无三部曲”“有三部曲”盛大闭幕:《月有死生》

作者:温斯顿·亚当Weston  ADAM译者:张大卫


INTERVIEWS访谈

‘Even in Documentaries, Creative Expression is Important’: Interview with XU Ruotao

Interviewer: J.P. SNIADEECKI; Translator: Xiang FAN樊响

“即使是纪录片,创造性表达依然是重要的”:徐若涛采访

采访者:史杰鹏 J.P. SNIADEECKI

Interview with Yu Guangyi于广义: The Most Primitive Approach to Filming, and the Use of the Simplest Visual Language

Interviewer: LI Xiaofeng 黎小锋 Translator: WU Bo 吴波

于广义访谈:最原始的拍摄方法,最朴实的视觉语言 

采访者:黎小锋

The Ecological and Archival Nature of Rural Images

Interviewer: ZHANG Zimu 张子木; Translator: Xiang FAN 樊响

乡村影像的生态性与档案性——郭净采访

采访者:张子木

Interview with Ma Li马莉: Filmmaking Is A Process of Self-subversion

Interviewer: LI Xiaofeng 黎小锋 Translator: WU Bo 吴波

马莉访谈:创作是个自我颠覆的过程 

采访者:黎小锋

Question for THE RAW AND THE COOKED: An Interview with Lisa Marie MALLOY and Dennis ZHOU

Interviewer: J.P. SNIADEECKI

关于《生与熟》:访谈洛怡岚 Lisa Marie MALLOY、周博远 Dennis ZHOU

采访者:史杰鹏 J.P. SNIADEECKI;翻译:樊响


APPENDIX 附录

Biographies 个人简介